Půjdeme tím tunelem až do kostela bez toho, aby si nás všimli.
Proæi æemo pravo tuda i uæi æemo u tu crkvu, a da niko ništa ne shvati.
Když jsem si nás dva představovala spolu v autě, tak to takhle neprobíhalo.
Кад сам маштала о мени и теби у ауту, имала сам другачију слику у глави.
Věděla, že si nás Zobrist najal.
Nekako je znala da nas je Zobrist unajmio.
Umíte si nás představit v Londýně?
Možete li nas zamisliti u Londonu?
Ó, Bože, ty si nás skutečně obdaroval.
O Gospode, zaista si nas blagoslovio!
Proč by si nás měl někdo plést?
Зашто би ико помешао тебе и мене?
Najímal si nás, aby jsme mu pózovali.
Унајмљивао нас је да позирамо као модели.
Zdá se, že někdo z Drazenova kruhu si nás propojil.
Povezao nas je netko blizak Victoru Drazenu.
Kdekoli se na planetě zkusíme skrýt, paprsek Replikátorů si nás najde.
Bez obzira gdje se pokušali sakriti na planeti replikatorski satelit æe nas pronaæi.
Co když si nás nebudou pamatovat.
Šta ako nas se ne sjeæaju?
Před časem se rozvedli a tak si nás s mým starším bráchou prohazovali mezi sebou.
Davno su se razveli. Ja i moj stariji brat smo bili izmeðu njih.
No, ta druhá strana si nás chce dát k snídani, takže není moc o čem přemýšlet.
Па, друга страна хоће да нас размаже за доручак... тако да, не бих то баш назвао коцкањем.
Musíme se tam dostat než si nás všimnou stíhači.
Морамо да кренемо, пре него што нас примете борци.
Pusťte si nás příští týden, až budeme dělat recenzi na novou sexy konzolovou hru.
Sljedeæe nedjelje analiziramo najnovije, super fensi igrice.
Ty myslíš, že si nás můžeš naklonit svýma tretkama?
Мислиш да можеш да нас придобијеш својим накитом?
Představte si nás v lepších časech.
Morate nas zamisliti u boljem izdanju.
Pozvali si nás aby přilákali zkušených Googlistů a vysáli jejich mozky.
Oni nas ohrabruju da priðemo iskusnim Guglerima i da im pokupimo znanje.
A potom si nás to vezme, tak jako si to vzalo pastora Freda.
A zatim æe nas odvesti, poput pastora Freda.
Perský král Dareios znepokojený řeckou svobodou přišel do Řecka, aby si nás podrobil.
Persijski kralj, Darije, iziritiran idejom o grèkoj slobodi došao je u Grèku da nas pokori.
Proto jste si nás vyfotila, je to tak?
Зато си нас сликала, зар не?
Blink prozkoumá příští místo a zmizíme dřív, než si nás všimnou.
Blink izvidi sledeæe mesto i... onda mi odemo pre nego što oni uopšte saznaju da smo bili tamo.
To si nás odvede jednoho po druhým?
Све ће нас елиминисати једног по једног?
Vy si myslíte, že si nás budete brát do huby a nic se nestane jen proto, že náš kápo buší do Eggsyho mámy?
Misliš da možeš srati po nama bez posledica zato što mu naš šef ševi mamu? - Uglavnom da.
Brodíme se kanálem, aby si nás nevšiml maník v kostýmu netopýra?
Gmižemo kanalizacijom da nas nas ne spazi tip odjeven kao šišmiš?
Další holka, která si nás nevšimne.
Još jedna devojka koja nas neæe primetiti.
Jak si nás vlastně lidé představují?
Šta to ljudi znaju o nama?
Musíme rychle vypadnout, než si nás někdo všimne.
Napadni i nestani, pre nego što bilo ko shvati da je pokraden.
Lidi si nás najímají, abychom odstranili překážky, aby zboží změnilo majitele.
Ljudi nas unajme da prepreke nestanu, promene ruke, slete u neèije druge.
Odnes si nás s sebou ve svém srdci, Mario, a nauč se být zase šťastná.
Ponesi nas u svom srcu, Maria, i budi ponovo sretna.
Co je nám po tom, jestli to někdo ví když stejně si nás nikdo netroufne obvinit?
Šta imamo da se bojimo ko æe to da zna, kad niko našu svemoæ ne može da pozove na odgovornost?
Frankie, ty si nás asi pleteš s těma kurvama nad náma.
Френки, побркао си нас с кучкама горе.
Umím si nás představit na farmě.
Могу да нас замислим као фармере.
Jsme od nich tak vzdáleni, že si nás nevšimli, a i kdyby ano, naše podnebí teplokrevným moc nesvědčí.
Previše smo udaljeni od njih da obraæaju pažnju, i èak da su obratili pažnju, naša klima je velika prepreka toplokrvnima.
Doufám že si spokojenej do jaký situace si nás dostal.
Nadam se da si srećan zbog situacije u koju si nas postavio.
Pokud si nás vyfotili, musíme je dostat.
Ako su nas slikali, onda moramo da uzmemo te slike.
Museli jste si nás splést s jinými Moravcovými.
Мора да сте нас заменили с другим Моравецовима.
Vytváří tyto velmi omezující nálepky, aby si nás zařadili.
Оне саставе веома уске ознаке како би нас дефинисале.
Představte si nás jako lidstvo, které neví odkud přichází.
Zamislite nas kao ljudsku rasu koja ne zna odakle je potekla.
a oni si nás najímají, abychom zviditelnili jejich moc a peníze monumentální architekturou.
Oni nas unajmljuju da otelotvorimo njihovu moć i novac kroz monumentalnu arhitekturu.
Myslela jsem, že si nás tady nikdo ani nevšimne."
Mislila sam da nas niko nije primećivao ovde dole."
Zavolali jsme jej, oslovili jsme jej a pak, když jsme opustili stanici, vyfotil si nás a zamával na kameru, a my si pomysleli, co kdyby více lidí vědělo, že jsme ve vlaku?
Pozvali smo ga, razgovarali s njim, i kad smo odlazili sa stanice on nas je uslikao i mahnuo kameri, i pomislili smo: šta ako bi više ljudi znalo da se nalazimo u tom vozu?
0.61139917373657s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?